Waarom het vertalen van je website een goede keuze is

Je website vertalen kan een goede keuze zijn. Bij het vertalen van de website voor je bedrijf of blog zal het aantal bezoekers stijgen. Dit zal dus effect hebben op je verkoop en groei.

Waarom vertalen?

Met het vertalen van teksten beperk je je doelgroep niet langer. Je kan als bedrijf of blog goede informatie of producten bieden, maar deze informatie of producten zijn niet voor iedereen toegankelijk. Dat heeft vooral te maken met taal. Een Spanjaard zal je tekst niet begrijpen als het alleen in het Nederlands staat. Dat kan zonde zijn, want misschien had hij wel graag iets over het product of een onderwerp willen weten. Misschien denk je dat je het helemaal niet nodig hebt, maar misschien heb je het sneller nodig dan je denkt. Je zou dit kunnen onderzoeken met bijvoorbeeld Google Analytics. Deze website laat specifieke gegevens zien van je bezoekers, waaronder locatie. Het zal je verbazen dat je niet alleen Nederlanders bereikt. Hier kan je dus je voordeel mee doen door de informatie toegankelijk te maken. Een goed vertaalbureau die je kan helpen bij je website vertalen is Translation Kings.

Vertalen is promotie

Doordat je een ander doelgroep bereikt met het vertalen van je teksten, heb je ook kans op promotie. Als je goede informatie hebt te bieden kan dit worden gedeeld. Wanneer je alleen in het Nederlands schrijft, zal het dus alleen onder de Nederlanders worden gedeeld.

Google Translate

Een argument van mensen om geen vertaalbureau in te schakelen is het gebruik van Google translate. Voor een blog of webshop bestaat er een simpele plug-in die je kan inschakelen om de website te vertalen. Daardoor kunnen bezoekers gemakkelijk de informatie lezen die jij te bieden hebt. Zo krijgen bezoekers wat mee over het onderwerp of krijgen ze iets te weten over de aangeboden producten. Toch is dit een absoluut geen aanrader. Probeer een paar zinnen te vertalen in Google translate en je ziet meteen dat het grammaticaal niet altijd correct is. Wanneer dit op je website gebeurt, zal de betrouwbaarheid van je website dalen.

Met Google translate denk je dus toegankelijk te zijn voor je bezoekers, maar je stoot ze in de praktijk af. Bezoekers zullen het niet waarderen wanneer je gebruik maakt van deze optie. Dit heeft te maken met betrouwbaarheid omdat de informatie waarschijnlijk niet meer klopt of ze vinden je lui. Het geeft een houding van: zoek het zelf maar uit. Je website vertalen kan je daarom het beste professioneel aanpakken. Een goed vertaalbureau is Translation Kings.

Deel dit bericht op Social MediaTweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Share on Facebook
Facebook
Pin on Pinterest
Pinterest
Email this to someone
email

Reageer op deze blog